"Evde misiniz?"

Translation:Are you at home?

3 years ago

12 Comments


https://www.duolingo.com/JoshReading

Difference between müsünuz and misiniz?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 432

It is a matter of 4-way vowel harmony. https://www.duolingo.com/comment/9041808

3 years ago

https://www.duolingo.com/celebiremm

Home ve house arasındaki fark ne

3 years ago

https://www.duolingo.com/pranav_spai
pranav_spai
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2

Could this also mean "Are you in this house?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

"bu evde misiniz?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/alireza378810

I think "musun" or sth like that means "don't you?" Is that right I feel that I know azeri

2 years ago

https://www.duolingo.com/ngin16

Why we use misinuz excepy musunuz?

1 year ago

https://www.duolingo.com/jijiaviles

Ev with the locative, it's all making sense now

1 year ago

https://www.duolingo.com/qpfV9
qpfV9
  • 15
  • 15
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Ev can translate to home?

11 months ago

https://www.duolingo.com/Marie392547
Marie392547
  • 22
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 299

Yes, it can be 'house' or 'home'.
Evdeyim = I am in the house. / I am at home.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Vicky933713

Exactly!...like we say in spanish: "casa"(house)y "hogar"(home)

2 months ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.