"Rendez-vousàminuit."

Tradução:Encontro à meia-noite.

3 anos atrás

23 Comentários


https://www.duolingo.com/FernandaCa615664

Gente, nao sei se pra vcs acontece a mesma coisa, mas o app NUNCA reconhece a palavra rendez-vous... eu repito varias vezes e ele nao reconhece, fica sempre vermelha e manda tentar de novo... por mais perfeita q seja a pronuncia, ele nao reconhece... so q nao da pra ir para frente...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/weandrade
weandrade
  • 25
  • 25
  • 15
  • 11
  • 1188

Fernanda, acontece exatamente o mesmo comigo. Já reportei há um bom tempo e como você agarrou aí também, pelo visto não foi arrumado. Sugiro que volte e faça-a novamente só pra reportar. A única forma é sair e desistir da lição.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaClaudia636323

Insuportável isso, né? Pensei que fosse só comigo! Deve ser algum bug! Abs.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jeffersond224908

Eu também estou agarrando nessa questão pelo fato do Duolingo não reconhecer minha pronúncia.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ElaineBatt1

Comigo tb acontece o mesmo. Às vezes coloco o próprio aplicativo pra falar em meu lugar, e mesmo assim ele não reconhece a própria fala.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/9Reis9
9Reis9
  • 22
  • 22
  • 12
  • 12
  • 4
  • 2

Também ocorreu comigo, procedi como você e nada. Vou reportar.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasNYKFCB
LucasNYKFCB
  • 25
  • 23
  • 20
  • 7
  • 715

Essa frase traduzida literalmente significa "compromisso à meia-noite", né?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dinafloripa

Não poderia ser:- "Encontro você à meia-noite" ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

acho que não podemos traduzir literalmente, é uma expressão "rendez-vous" muito usada em francês (Até com o significado de reunião, de trabalho.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/annebiah

Acho que poderia, sim :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Não poderia, porque a expressão literal é "Devolvam-se à meia noite", mas jamais você irá ouvir alguém falar nesse sentido. A expressão rendez-vous significa um compromisso, um encontro. E não são duas palavras, e sim uma.

Fique atenta!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vikko3

"Rendez-vous" também é um termo antigo para prostíbulo, bordel.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marciobridon
marciobridon
  • 25
  • 14
  • 11
  • 9
  • 3
  • 3

vejo - je vois. verbo rendre= devolver,deixar não entendi.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

não se pode traduzir as coisas à letra!!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Monica297934

Rendez-vous também significa encontro, reunião.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Quikiu
Quikiu
  • 20
  • 17
  • 9

A tradução que apareceu para mim foi "Consulta a meia noite" Mas quem é que marca uma consulta para meia noite.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Uma pessoa que quer treinar os vocábulos de Data e Hora do francês!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/deco900

qual é o significado de "rendre"(infinitivo de rendez)?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ale_br
Ale_br
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5

em teoria seria "devolver" mas nessa questão é um caso especial, pelo visto

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhilipeB
PhilipeB
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10

Rendre: Remettre à quelqu’un ce qui lui est dû. Faire passer quelqu’un, quelque chose à un nouvel état. Se livrer. "Elle lui a rendu ce qu’elle lui avait emprunté ." Aller à un endroit défini. "Cette décision le rendit fou de rage ."

Contudo, "Rendez-vous" tem outro significado, tal como em inglês, não podemos traduzir as palavras à letra!! "rendez-vous": encontro, reunião...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IldaRodrig11

O aplicativo não reconheceu a minha voz, tentei várias vezes.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/anacristina1805

Também aconteceu comigo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/acdantas
acdantas
  • 20
  • 16
  • 3
  • 64

Qual é o plural de "rendez-vous"? Queria saber se "Encontros à meia-noite" é uma tradução válida?

5 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.