"She is the doctor."
Translation:Is í an dochtúir í.
why is "i" used twice in this sentence? I think it is the second use of "i" that is confusing me.... to me it appears to say "she is the doctor she"
The first í in this sentence is a subpredicate, and the second í is the subject. The subpredicate is needed because definite nouns aren’t allowed to be adjacent to the copula.
EDIT: Note that in Ulster Irish, Is í an dochtúir can be used (similar to identificational copular sentences with a first- or second-person pronoun rather than a third-person pronoun), but in this case í is the subject and no subpredicate is used.
Man alive, I was lost at "subpredicate"! How come children effortlessly learn languages without the need for a doctorate in linguistics yet I can barely grasp scilling's explanations? [no response required]
Oh thank goodness, I thought it was just me! I gave up trying to look up all the grammatical terms; it just felt like I was on a roundabout of confusion. I've readjusted how I approach the language: I am now a three year old learning her second language from her grandmother's visits.
I almost got it right ("is si an dochtúir si") What's the difference between si and i, between se and e?
I’ll splain my best - A complete copula is a copula verb (Is, Ba, etc ), followed by the predicate noun or noun phrase, and followed by the subject noun or noun phrase. However, as Scilling states above, the copula verb cannot be followed by a definite noun or noun phrase. Therefore, the first subpredicate pronoun is inserted followed by the definite predicate. But still there is no subject. The í comes at the end to be the subject. Got it? Working backwards to translate the Irish to English - the subject is She taken from the final í in the Irish sentence. Then the verb is “is” in English taken from the copula verb “Is” in Irish sentence. In standard English we’ve translated, “She is...” The simplified predicate is “the doctor” from “í an doctúir” remembering to ignore that “í” as just a separator. We get “She is the doctor.” An dtuigeann tú?