"Desde hoy"

Traducción:Since today

Hace 6 años

34 comentarios


https://www.duolingo.com/adrianarpenuela

En este caso lo mejor es usar AS OF, que significa a partir de. FROM se usa más para un período entre 2 fechas y SINCE para una fecha. Ejemplos: I lived in Madrid from 2005 to 2009. I have lived in Madrid since 2007.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/_avdbs
  • 11
  • 10
  • 4

No siempre. Se puede decir "From today on" o, no en este caso pero lo he oído usar bastante, "From now on" ("De ahora en adelante").

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mapysalcido

qué bueno que dan esas aclaraciones gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EdgardoRam873311

Excellent adriana you're great!!! Thank you for clarify :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/OlgaVernic1

Gracias adrianarpenuela

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lcurso

Thanks!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/joluis_cortez

Gracias

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/ksta91

y no se podría usar since today ?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Alecto6

Si también es correcto, yo lo puse así y me la marco buena

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JulietaTourn

Yo puse since today y no me la tomó y me dice as of today. Nunca escuché eso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/zebaaxh

Si la toma como correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/M.Q.G.
  • 15
  • 5
  • 2

si me la pusieron buena : since today.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Adriana.Lozano

Si

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AngelRoman31

es verdad , asi es mas comun decirlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Milana

es correcto from today?????

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/ch3
  • 13
  • 6
  • 2
  • 2

"from today" sería "De hoy"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Mapysalcido

From se usa para un período entre dos fechas since para una fecha

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RM-65

I don't agree with this sentence. "Give to start to an event that may have happened in specify date or time. it should be writing as: from today to next friday for example. "As of " needs an complement to be a sense for example: As of today i will begin to work as an astronaut. . CIAO aligators

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LaiaSol

Y from now a day sera correcto? O qué quiere decir?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gemb72

Puse from today y ma la dio buena

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MargaritaJ275745

Yo coloque Since today y me la acepto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luisferH94

Since today was my option.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luisgimenez1201

since today es incorrecta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/wendyvicente123

lo correcto es from today

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mapysalcido

yo puse ¨, ¨since today pero me la puso mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Talca
  • 25
  • 16

Since today is accepted now

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/canche26

Es mas facil since today y si es valido mejor sigamos asi

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juan_Aparicio15

Se dice from

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pabloortiz93662

Quien me dice lo que es "As" solo...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/prondona

porque me dice starting today =desde hoy y no from today

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KatyChocrn

Y por que no se podría decir Since today?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/felipeorti367053

Mi duda es porque para decir desde hoy no permite usar since pero para decir desde ayer solo me deja usar since alguien me podria responder gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Betorras91

Orale! Esta no me la sabia xD

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eliseogonz567263

Yo no tube otra opsion mas que "us of today".

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.