Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei mi ha presentato il suo fidanzato."

Traduzione:She introduced me to her boyfriend.

0
4 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/iltacchino

se la traccia da tradurre é: "lei mi ha presentato il suo fidanzato" secondo me la traduzione corretta é "she introduced me her boyfriend" la traduzione corretta "she introduce me to her boyfriend" corrisponde a "lei mi ha presentato me al suo fidanzato" c'è una bella differenza ....quindi mi spiace duolingo ma non accetto la correzione.

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/iltacchino

errata corrige :senza mi nella seconda frase

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/elenacapriati

Perchè la risposta "She introduced to me her boyfriend." non è accettata? Non capisco. Grazie.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Di solito non si separa il complemento oggetto "her boyfriend" dal verbo "introduced". "She introduced her boyfriend to me" sarebbe meglio.

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/greenkey
greenkey
  • 16
  • 15
  • 11
  • 3

Mi sembra giusta la traduzione di Viaggiatore. Solo che non mi convince la traduzione di Duolingo. Farei così:

"She introduced me to her boyfriend" diventa "Lei mi presenta al suo fidanzato"

e

"She introduced her boyfriend to me" diventa "Lei mi presenta il suo fidanzato"

Siete d'accordo?

16
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ambra_ldg

concordo con greenkey solo che correggo "mi ha presentato" nella traduzione italiana

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Liola08

concordo pienamente

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/kaikkeddu

d'accordissimo

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/datosgiovanni

proprio così! D'accordissimo!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Chanina27

D'accordissimo

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/elenacapriati

Grazie Viaggiatore :)

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/lorenzopantano

Io la tradurrei "lei mi ha presentato AL suo fidanzato" altrimenti si fa confusione tra complemento oggetto e complemento di termine...io dico che è cimplemento di termineo

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/DuilioTorre

Grande viaggiatore! As ever!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/albertocomit

Ma il to non significa al suo fidanzato e non il suo fidanzato ?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/pacadebo

Sono quasi sicuro che è sbagliato, la traduzione dovrebbe essere she introduced

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/pacadebo

Credo che così sia invertito il ruolo. La traduzione esatta dovrebbe essere "...her boyfriend to me"

0
Rispondi4 anni fa