"Genç baykuş çok yakışıklı."
Translation:The young owl is very handsome.
20 CommentsThis discussion is locked.
Actually, both "yakışıklı" and "yakışıklıdır" are correct to use. So, the alternate translation would be "genç baykuş çok yakışıklıdır" which means to strengthen the state that "the young owl is very handsome". "Yakışıklı" is also okay to use, but the feel of strength of that sentence's statement is stronger for "yakışıklıdır" than "yakışıklı". We can simply say that the use of suffix -dir, -dur, -tir, -tur, -dır, -dür, -tır, and -tür helps adjectives in a sentence make that sentence more affirmative.