Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Por qué él dice eso?"

Traducción:Por quê ele diz isso?

Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 38

"Por que" no lleva el acento circunflejo en esta oración.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nyex
nyex
  • 22
  • 4
  • 2

de hecho, qué feo!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 647

Pero duolingo dice que si lo lleva (por quê). Nos puedes explicar el motivo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 38

Que solo lleva acento cuando es sustantivo o interjección y cuando se encuentra al final de la frase. Ejemplos:

  • Há um quê inexplicável em sua atitude (sustantivo).
  • Quê! Conseguiu chegar a tempo? (interjección).
  • Estamos rindo sem ter de quê (final de la frase).

También se usa en la expresión sem quê nem para quê, literalmente se traduce como sin qué ni para qué y significa sin motivo.

  • Ele, sem quê nem para quê, irritou-se com todos.

Si puedes leer portugués y quieres saber más, visita este sitio http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/931322

Hace 2 años