Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Beviamo la birra alla fiera."

Traduzione:We drink beer at the fair.

5 anni fa

22 commenti


https://www.duolingo.com/duostellina

Al posto di at the fair ho messo to the fair.. xkè non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 31

Perché at è la preposizione che si usa nel complemeto di stato in luogo ( Alla fiera), mentre to indica "moto a luogo" . Esempi: Sono alla fiera con mia madre = I am at the fair with my mother. Vado alla fiera più tardi =. I go to the fair later.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/daniele.te2

We drink beer at the fair Beviamo birra alla fiera Non mettete l articolo Perche se lo mettete dovete mettere anche due "the"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/IsabellaEr2

Se non c'è il the come faccio a inserirlo?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/nucci44

Quando si usa at e quando si usa in? Qualcuno sa dirmelo?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/eddycoltellos

perchè AT e non IN ??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/EttoreAndr1

Non so perché

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rhaegar00

We drink the beer at fair mi da sbagliato...non dovrebbe darmi 2 the?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/werone91

perchè è sbagliato dire we drink beer of the fair of the significa anche alla?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"of the" di solito non significa "alla" ma "della".

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Macchianera1

No

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SereLilac

Perché non è corretto dire "we are drinking a beer at the fair"? In una frase così decontestualizzata potrebbe and are been.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/maurizio.f8

"At fair" non va bene? Bisogna mettere per forza il "the"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Si, bisogna.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 31

At fair = a fiera. At the fair = alla fiera

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ferdit

Al posto di "fair" ho usato "exhibition", non dovrebbere essere un sinonimo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/antio_antio

"fiera" e "mostra, esposizione" non sono sinonimi

4 anni fa

https://www.duolingo.com/wojmwo
wojmwo
  • 12
  • 8
  • 7

in realtà "exhibition" significherebbe mostra più che fiera.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SofiaPesce

Ma funfair e fair non sono la stessa cosa?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/wojmwo
wojmwo
  • 12
  • 8
  • 7

non esattamente, funfair sarebbe luna park e non fiera.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Marcellone2149

Preferisco la parola "exibition" al posto della parola "Fair"

4 anni fa