"I need to cook the beef."

Traducción:Necesito cocinar la carne de res.

May 15, 2015

11 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/CateOchoa

Cuando usar el TO'' ? Muchas gracias

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1171

Hola CateOchoa. Que el 2º lleve "to" (o no) depende del 1er. verbo.

  1. Los verbos modales (can/ may/...) NO llevan "to" para formar el infinitivo (lavar/ leer/...). Ejs.
    • -He can READ the letter. (Él puede LEER la carta.)
    • -He must READ the letter. (Él debe LEER la carta.)
  2. Verbos como "need/ want/ have/..." SÍ requieren de "to". Ejs.
    • -He wants TO READ the letter. (Él quiere LEER la carta.)
    • -He has TO READ the letter. (Él tiene que LEER la carta.)
    • -He needs TO READ the letter. (Él necesita LEER la carta.)
  3. EXCEPCIÓN: "let" NO necesita de "to". Ejs.
    • -He lets me READ the letter. (Él me deja LEER la carta.)
  4. En «Yo necesito cocinar la carne de res» debe ir "to" porque el 1er. v. (necesitar) se lo exige.
    • → I need TO COOK the beef. [1er. v.: need./ 2º v. en infinitivo con "to": TO cook.]
June 24, 2015

https://www.duolingo.com/Rapimi

Cuando el verbo es infinitivo: TO COOK = cocinar, COOK = cocino. TO SWIM = nadar, SWIM = nado.

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/EthelNJ

Me aparece como solución: Necesito cocina la carne. Y la solución seria: Necesito cocinar la carne, haciendo uso del verbo en infinitivo.

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1171

Hola EthelNJ. ¡Error corregido! Gracias por el aviso. :)

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/IsauraLima1

Me sale esta respuesta, como correcta, corrígeme pero creo que BIFe no existe en español.. Yo necesito cocinar el bife.

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/superx18

Bife es usado en algunos paises pero no es lo mismo que "carne"

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/IsauraLima1

En que paises ??

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1171

Hola IsauraLima1. Se usa en Perú, Bolivia, Chile, Paraguay,....

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/mpsalgr

En español no decimos carne de res sino ternera

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1171

Hola Mpsalgr. Decimos ambas.

October 24, 2015

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.