"Hijwoontlieverindestad."

Translation:He prefers living in the city.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Db243
Db243
  • 23
  • 11
  • 9

he likes to live in the city. Is this really so different? I don't see liever referring to preferences in my search.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9

"Liever" is the comparative form of "lief", it's often best translated as "rather". So there is an implicit comparison and thus, a preference.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Majaac
Majaac
  • 20
  • 18
  • 13
  • 6
  • 6
  • 2

then can you give an answer, "He likes more to live in the city"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/dctiel
dctiel
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 4
  • 3

The correct answer Duolingo gave was "He rather lives in the city" which, as a native speaker, I have never heard. We usually say, "he rather live in the city" or "he'd rather live in the city."

2 years ago

https://www.duolingo.com/LianeBond

"he rather live in the city" doesn't make sense grammatically...

2 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.