Those lazy students! All party and fiesta! I didnt know it was take as in "intake" either though....
They both are used as drink, but beber is used for liquids and tomar includes other senses (like take). Tomar o ônibus, tomar banho, tomar remédio.
Why is "The students drink wine" wrong in English? The correction said "Students drink wine".
"take" used to mean "drink" has become rare in english, and is usually avoided when the alternative meaning of "pick up and hold onto without asking" is a possible alternative meaning. One does still say "I take coffee with my breakfast," or ask "do you take coffee or tea," so arguably, it should be accepted here.
it may be slightly old fashioned but it is still correct and should be accepted.
Here we don't have an article because we're talking about students in general - it's a habit/fixed behavior of students (or so Duolingo thinks). "The students" is a specific group of students.