1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Nein, bitte."

https://www.duolingo.com/profile/urbantravels

"Nein, bitte."

December 25, 2012

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Lostduckie

Directly translated, it is "No, please." But in the English language, we obviously don't say that. The appropriate translation should be "No, thank you", imo, to get the proper linguistic translation.


https://www.duolingo.com/profile/Pauline5

Nein bitte - nobody would say no please therefore it really should be no THANKS


https://www.duolingo.com/profile/urbantravels

Is "No thank you" a correct translation?


https://www.duolingo.com/profile/mcauleya

The trouble is, a "translation" has to make sense in the target language, which in this case is English. While the literal meaning of 'bitte' is 'please', "No, please" is not a semantically productive English sentence, as no native speaker would use it.


https://www.duolingo.com/profile/kimuri

I agree. "No please" doesn't make sense to me in English. I studied German for 9 years, and these transliterations instead of translations are killing me trying to get to the advanced texts.


https://www.duolingo.com/profile/Neil.Nolan

It's disappointing seeing errors of this type, especially on such a basic level. I will continue. How are these errors corrected?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.