1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я тут щоб сплатити борг."

"Я тут щоб сплатити борг."

Переклад:I am here to pay a debt.

May 16, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/jeSH169321

You know nothing in paying depts :)))


https://www.duolingo.com/profile/vosaul

Чи може борг бути абстрактним, без уточнення чий він? Може я хочу погасити чийсь...


https://www.duolingo.com/profile/mizail

А чи можна сказати "... to pay for my debt" не стосовно до цього речення, а взагалі?


https://www.duolingo.com/profile/vasyapb

А можна "I am here for paying debt" ?


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

Якщо я прийшов сплачувати борг--- то звісно, не абстрактий а конкретний, саме той який я хочу сплатити---- з якого перепугу ---а debt а не ---- the debt.??????????


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

У Вас в різних темах я бачила багато коментарів щодо застосування визначного/невизначного артиклю.

Спробую пояснити на даному приклади. Ви прийшли сплатити борг, наприклад, у банк. Так, для Вас він (цей борг) конкретний, але співрозмовнику про це нічого не відомо, у нього таких банківських операцій протягом робочого дня - безліч. А, може, й у Вас цей борг не єдиний. Тому тут невизначний артикль "a" - тобто просто один з багатьох. Далі, співробітник банку перевірив Вашу кредитну історію, з'ясував, що це за борг. А коли вже обидва співрозмовники знають, про що йдеться - тоді вже буде "the/this"


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

То що ви мені пояснюєте --- Я РОЗУМІЮ, але звідки, з чого я маю зрозуміти,що мали на увазі автори, складаючи дане речення, звідки я можу зрозуміти, що ініциатор речення і його співрозмовник не знають о яком борге йде мова, тим паче в реченні мова іде про борг-- тобто однина, а не множина - борги-- різниця очевидна. Я теж маю фантазію і можу уявити що завгодно, але без контексту природньо в даному реченні застосовувати-- the, ну і звісно, а - теж вірно. Тобто в даному випадку виконати вправу правильно можливо лише на угад--- а це зовсім не має жодного позитивного впливу на люлей, які вивчають мову, а навпаки створюють враження о недолугій англійскій мові, а це зовсім не так.


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Вам не потрібно знати, що мали на увазі автори. Вам важливо вивчити граматику. В деяких курсах взагалі є речення, які є граматично правильними, але не мають жодного сенсу з позиції здорового глузду.

В будь-якому разі, обидва варіанти (a/the) повинні прийматись. Якщо якийсь варіант не врахований у базі - тисніть "Повідомити".


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

Да я дуже рад, що ви погодились зі мною, що повинно прийматись обидва варіанта-- a,the--- так як вони обидва граматично правильні. На кнопку натиснув.Чекаю реакції на цю мою дію.


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2039

Варіант I am here to pay the debt приймається вже 5 років, тому якщо не прийняло, був якийсь одрук.

Ось повний список повідомлень до цього речення, немає нічого свіжого, найсвіжіший - 4 місяці тому. І наразі жодного правильного.


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Реакція може бути не дуже швидкою. Коли додадуть ваш варіант до бази, вам у пошту прийде повідомлення.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.