https://www.duolingo.com/hoelt

"Lei è buona come il pane."

December 25, 2012

5 Comments


https://www.duolingo.com/hoelt

This is the weirdest.

December 25, 2012

https://www.duolingo.com/leonardicus

Italian has many idiomatic expressions, just as in English. In English, when we want to say someone is very good or kind, we say they are "as good as gold." In Italian, the equivalent phrase is the say they are (literally) "as good as bread." This is probably because Italian is such a food-oriented culture and bread is a life-sustaining food.

December 28, 2012

https://www.duolingo.com/TiagoMoita_PT

Thanks fot the explanation. (In Portuguese, we say in slang that "She is as good as corn" to mean "She is hot" :-)

January 15, 2013

https://www.duolingo.com/nkosi

That makes sense.

December 28, 2012

https://www.duolingo.com/nkosi

LoL! Every time it pops up I try to make sense of it.

Maybe it's supposed to mean, "She is as good as the bread she makes." No, still weird. -_-

December 25, 2012
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.