1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "These are the eyes of a duck…

"These are the eyes of a duck."

Překlad:Toto jsou oči kachny.

May 16, 2015

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MilanCerny

Může být: "Toto jsou kachní oči" ?

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jarinTrn

Toto je smysluplná věta, která dojde častého použití

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

toto jsou kachní oči................nechápu, proč to nebylo uznáno, čeština asi není tak rigidní ve tvorbě vět, které mají něco vyjádřit, podle mě zní v češtině lépe KACHNÍ OČI nežli OČI KACHNY, významově je to absolutně stejné , a pokud se v kurzu učí nějaký anglicky mluvící cizinec češtinu, tam mu v mysli zůstane ten "blbější" způsob vyjádření téhož totéž o 180° obráceně platí o větě These are duck eyes! Nebo ne?

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tacoberu

Já bych v tom viděl rozdíl. Významově je to podobné, ale ne stejné. kachní oči - jaké oči, kachní (tvarem, barvou, strukturou, DNA, v protikladu k psím očím, lidským, etc) oči kachny - čí oči, kachny; co kachny, oči (třeba v protikladu k peří kachny, nebo nohy kachny) A anglina to má (naštěstí) úplně stejně. Samozřejmě v mluvě to nemusíte rozlišovat, ale rozdíl tam je.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SirNene1

Trochu morbidní nezda se vam proboha kdo ji kachni oci

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aktijka

Už je fakt vidím, vyloupnuté na talíři!

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MartinMask

kaceny = kačera

May 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nueby

To musí tedy být nějaké oči. Ale ne, kačer je drake. Kachna na talíři taky mohla být sameček, ale neutrálně se jí stejně říká kachna.

May 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Osqqi

To jsou kachní oči?

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"These are duck eyes".

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LydunkaBur

Toto jsou kachni oci

October 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RaSrjN

Toto jsou ty oči od kachny - taky by mohlo být uznáno, ne?

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VimZeNevim

Fascinuje mě, jak tady někteří řeší tu větu gramaticky. Já jsem asi hloupej, ale fakt mi není jasný, kde bych takovou větu použil a proč je v kapitole Zdravotnictví. Jo vlastně teď mi to došlo, slyšeli bychom ji v blázinci. ;-)

July 17, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.