"Não quero vinho mas sim água."

Tradução:No quiero vino sino agua.

3 anos atrás

18 Comentários


https://www.duolingo.com/YaraSilvaAlmeida

Quando se usa PERO ,MAS e SINO??

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Vou dar a mesma resposta de uma outra discussão, mas a pergunta foi a mesma:

Sino é uma conjunção que serve para negar o primeiro termo mediante a oposição do segundo. Não pode ser confundido com pero, que expressa uma ressalva, um contraponto, à ideia anterior. Não existe em português uma tradução precisa para a palavra sino, mas podemos utilizar as expressões: mas sim, e sim.

Ex: Esto no es una manzana, sino una naranja = Isto não é uma maçã, mas sim uma laranja. (o primeiro termo foi negado mediante o uso da conjunção).

Ex: No tengo dudas de que me amaba, pero nunca ha demostrado = Não tenho dúvidas de que me amava, mas nunca demonstrou (a conjunção "pero" expressa um contraponto entre duas orações).

Observe que sino e pero expressam ideias parecidas, mas não são a mesma coisa. "Sino" vai sempre contrapor duas coisas, excluindo uma delas. "Pero" é simplesmente uma ressalva.

Pero e mas, por sua vez, são sinônimos, mas o segundo está restrito a um uso mais literário e culto. Prefira utilizar o "pero" no dia-a-dia, ele é bem mais habitual.

Qualquer outra dúvida pode me consultar.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/heltondenis

Perfeito, muito bem explicado obrigado :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Junior_Altn

o Jess, eu tenho uma duvida. Será que eu poderia considerar o "Sino", como "senão", pois ainda permaneceria sendo adversativa,. Por exemplo: No quiero agua, sino vino. "só troquei a ordem. :) Em português eu poderia traduzir.... Não quero vinho, senão vinho. Sei que parece ser estranho, todavia o "senão" pode ser substituido por "mas sim". :) caso tenha sido confuso. olha o link. ;)... http://brasilescola.uol.com.br/gramatica/senao-ou-se-nao.htm

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Reyfagundes58

Uma resposta e tanto.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LeonardoDi567340

Bueno

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/karolaineS875250

Que lindo, tirou minhas dúvidas enquanto a isso

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/RoseAbreu

Podría haber sido perfectamente: No quiero vino, pero agua sí.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RobainaAyrton

Ótima explicação jess.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/denilson480206

O sino serve tambem como " e sim " Ex: no quiero vino sino agua. Nao quero vinho e sim água. Facilita mais, pois muitos podem confundir com "pero"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NanePaulo1

Para que serve os corações?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Pita.Nice

Gracias

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuFerreira742626

Muito bem esclarecido jesse

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Kethelyncx

Jesus não entendi

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/AlexandreV190098

Ta falando mas sim au eu coloquei ne falo que tava errado

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/adriana.fr19

Mas sim não é mas sino tb?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/isalopeslopes

"Mas sim" é "sino" o "mas sim" ja esta dentro da palavra "sino" portanto nao é "mas sino"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/SuzaneFrei

Gente quando eu devo usar SINO, PERO, e MAS, os três têm o msm significado, mas ñ sei usa-los.

3 anos atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.