"Eu o tenho."

Tradução:Je l'ai.

3 anos atrás

16 Comentários


https://www.duolingo.com/OrlandoJ.Silva

As discussões são tão enriquecedoras quanto o curso sempre grato a todos.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabricj25

E porque não poderia ser "Je le ai"? Porque o "Le" tem que ser contraído para l'?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

Porque é uma elisão obrigatória. "Le" sempre elide antes de palavras que comecem com vogal ou H mudo. Mais sobre as elisões aqui: http://www.forumdeidiomas.com.br/quando-usar-o-apostrofo-em-frances-t1059.html.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabricj25

Obrigado Australis. Não sabia que era obrigatório, pensava ser opcional, como no inglês.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeonOliveira11

Não pode ser j'ai lui?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não. Lui é pronome objeto indireto em francês e significa à lui ou à elle (não estranhe a repetição de lui, pois esse pronome também pode ser tônico). Ou seja, é como lhe em português, que significa a ele ou a ela. Quando não há preposição, é preciso usar le. Além disso, os pronomes objetos devem aparecer diante do verbo conjugado em francês.

  • Je lui dis. = Eu lhe digo. = Eu digo a ele/ela.
  • Je le vois. = Eu o vejo. = Eu vejo ele.
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Camila_Alves3493

Ter algumas explicações nos ajudam a aprender obg

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/AmandaAlcure

J'ai il podia ser?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não. Il só serve para conjugar um verbo.

  • Il mange = Ele come
  • Il parle = Ele fala
  • Il pleut = Chove

Se não há verbo sendo conjugado, esse pronome não pode ser usado. Então, na posição de objeto direto se usa le e na posição de objeto indireto se usa lui.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Johnathan605550

poderia ser j'en ai?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Melhor não, pois o pronome en substitui substantivos precedidos de artigos partitivo/indefinido plural, expressões de quantidade, numerais e da preposição de. Como a frase não menciona nenhum numeral ou expressão de quantidade e o verbo avoir (de onde vem ai) não leva a preposição de, só se pode concluir que esse en substitui "artigo partitivo/indefinido plural + substantivo". Por exemplo:

-- As-tu des pièces ? (Você tem moedas?)
-- Oui, j'ai des pièces. => Oui, j'en ai. (Sim, eu tenho)

Já o pronome le vai normalmente substituir algo específico, que é precedido de artigo definido, adjetivo possessivo ou adjetivo demonstrativo.

-- As-tu ton passeport ? (Você está com o seu passaporte?)
-- Oui, j'ai mon passeport. => Oui, je l'ai. (Sim, eu estou [com ele].)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Johnathan605550

Obrigado demais ! Você por acaso é professora de alguma aliança francesa ? kk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não, eu sou estudante também.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/1Gabriel8
  • 16
  • 10
  • 4
  • 4

Je le possède não pode?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

É tradução literal para "Eu o possuo". O Duolingo normalmente prefere traduções literais sempre que possível e a tradução literal de ter é avoir.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nogueira.victor

Je le tiens?

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.