"Exactly!"

Переклад:Точно!

May 16, 2015

15 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/okardash

"Саме" не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Dasintro

Краще "Саме так"


https://www.duolingo.com/profile/Esquire1977

Не підходить ((


https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

Чисто по-українськи. За містом підходить. А ЗВУЧИТЬ ЯК, А? Я підтримую варіант: "САМЕ ТАК"


https://www.duolingo.com/profile/NAAdija

Чому мою відповідь ^якраз^ при перевірці розділено на два слова ^як раз^ і зараховано майже правильно


https://www.duolingo.com/profile/ing297560

Мало би бути "якраз" а не "як раз"? Чи не так?


https://www.duolingo.com/profile/Tymofiy-06

Я NAAdija підтримую


https://www.duolingo.com/profile/AndrewCoha

мені видається тут доречно "Власне!"


https://www.duolingo.com/profile/sia-86

"Звичайно", може добавте сюди...


https://www.duolingo.com/profile/zvadym

я б переклав "звичайно" як "sure"


https://www.duolingo.com/profile/VadimVitom

Чому не "Звісно"?


https://www.duolingo.com/profile/parbpi

Безперечно чому не підходить


https://www.duolingo.com/profile/ye.suhov

"Дійсно так" не підходить...(((


https://www.duolingo.com/profile/KsuWalner

"Власне!" Чому це не вірно? Українською часто так висловлюються.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.