"DasFerienhausliegtamSee."

Перевод:Дача находится на озере.

3 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Leo_Dell

Всё таки более точный перевод не "на озере", а "у озера". Stimmt das?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Barykinalana

Слышится как "sesee"

1 год назад

https://www.duolingo.com/lireymer

дача находится на море-?

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13
  • 170

Нет не пойдет. Der See - озеро, die See - море.

2 года назад

https://www.duolingo.com/MaschaDementjewa

род существительного неверный тогда отображается, это путает

2 года назад

https://www.duolingo.com/julia_hamburg
julia_hamburg
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3

неправильно-то неправильно, но вот предлог, употребляемый со словом - am, то есть an dem, а значит женского рода тут нет и не может быть)

2 года назад

https://www.duolingo.com/AsKojL

а если всё таки на море,тогда было бы an die See?Спс

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13
  • 170

An der See. Dativ (дательный падеж).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Z9S33

По-русски вполне правильно будет сказать "стоит на озере (или у озера)", но такой перевод не принимается.

3 недели назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.