1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Sa famille est de l'Est Euro…

"Sa famille est de l'Est Européen."

Tradução:A sua família é do leste europeu.

May 16, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PJMagalhaes

"A sua família é da Europa Leste." não é correcto?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

No Brasil se diz Europa Oriental, mas sua sugestão seria mais adequada como tradução de "Europe de l'Est" (e você precisaria da preposição e do artigo em 'Europa do Leste').


https://www.duolingo.com/profile/Eliene365455

Porque escreve l'Est com letra maiúscula? Já que l'Est não se encontra no inicio da frase, me parece estranho...


https://www.duolingo.com/profile/antlane

aqui é o nome de uma região, o Leste Europeu ( que engloba a Ucrânia, Romênia, República Tcheca, Hungria e outros; não está indicando direção. Est = Ensemble des pays socialistes situés à l'est de l'Europe et qui adhéraient au pacte de Varsovie (avec une majuscule). = Leste Europeu = conjunto dos países socialistas situados a lesten da Europa e que aderiram ao pacto de Varsóvia. ( com inicial maiúscula). - Larousse.


https://www.duolingo.com/profile/lupuselit

"Sa famille est de l'Est Européen."

por que "l'Estt" e nao "l'est"?


https://www.duolingo.com/profile/danieltielas

"A sua família é do Leste europeu" - Português Europeu.


https://www.duolingo.com/profile/GigiNeu

reportado mas sempre não aceitado por DL


https://www.duolingo.com/profile/FilipeGalv

Porque não "a sua família é do leste europeu"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

É uma resposta possível, se ela ainda não é aceita por favor reporte-a da próxima vez para que ela seja acrescentada.


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

On ne dit pas ça en français. On dit "Sa famille est d'Europe de l'est"


https://www.duolingo.com/profile/MLuiza49

Eu não completei

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.