So many similarities! In Afrikaans we use 'dis' in the spoken form as well as 'dat'. Check some of these below:
Hoeveel - hoeveel
Ik wil graag - ek wil graag
Een kilo - 'n kilo (een - 'n (a) and een - one)
Minder - minder
maandag - Maandag
So nice chatting to you. Good luck with your studies in the future!
Meat is "vlees". My guess is that the English cognate of "vlees" is actually "flesh", because the two words are similarly spelled and pronounced. Dutch uses "v" in a lot of cases where English uses "f". So there are a number of cases where the Dutch word has a "v" and the English one has an "f". Here are some examples: vader (father), vinger (finger), voet (foot), voetbal (football).