Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Habe ich ihn geliebt?"

Übersetzung:Did I love him?

Vor 3 Jahren

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/oborgo

have i loved him = bedeutet doch wirklich das gleiche oder nicht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 216

Gemeldet.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1009Silvia

Im Englischen werden Fragen mit "to do" eingeleitet. In der Vergangenheit wird daraus "did".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Moesibaby

Ja, im Simple Past.

Allerdings habe ich hier einen Satz im Perfekt. Deshalb ist es etwas verwirrend.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pepemein

Und es wird nur ein Hilfsverb verwendet, deshalb wird have durch do ersetzt, natürlich in der Vergangenheit.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sternschnu9

Aber warum muss man das "have" weg lassen?Es heißt doch "habe ich ihn geliebt" habe=have?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Moesibaby

Did I love him? bedeutet ja wörtlich übersetzt: Tat ich ihn lieben? = Liebte ich ihn? Das ist Präteritum bzw. Simple Past.

Ich hätte auch Have I loved him? übersetzt. Das ist näher am englischen Original dran.

Aber mir ist nun schon mehrmals aufgefallen, dass einige Sätze in der Vergangenheit mit Perfekt und Präteritum gemischt werden. Wenn der englische Satz im Simple Past steht, dann ist in der deutschen Übersetzung nicht nur Präteritum richtig, sondern auch Perfekt oder eben umgekehrt (englischer Satz in Perfekt, deutsche Antwort in Präteritum oder Perfekt). Allerdings nicht immer.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Waltraud18

Did i love him würde ich sagen stimmt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pituswei

Also ich denke, meine Antwort: "have l loved him." ist ebenfalls richtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ManniTuh

Habe ich auch geschrieben, scheint aber falsch zu sein :(

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SusanneHof1

Hier stand gerade zum übersetzen: we are reading the last book... bitte die antwort korrigieren

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Infernus87

have i did love him? Warum ist das jetzt falsch? Bitte erklären

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 216

In Englisch wie in Deutsch, nach "have" oder "be" ist das nächste Verb das perfekte Partizip. Für das Perfekt benutzt man nicht "do" (does/did) weil "have" mit dem Subjekt umdrehen kann.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Waltraud18

Hat mir gut geholfen!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/cir2004

did i have love him stimmt doch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1009Silvia

Ja

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/cir2004

aber es hat es nicht angenommen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1009Silvia

Sorry, das "have" habe ich überlesen. Das musst du weglassen.

Vor 2 Jahren