"The fifth bakery is the best one" is also a valid translation for this sentence.
Right but you forgot about the article "the" so it wouldn't make sense to say "the better".
."The better of the two" would use the word for "better/best", which is, in noun form, "il migliore" :il migliore dei due (the better/best of the two)....I think! Any experts out there?
I thought the same thing (because that's the better literal translation), but went with best because it was the fifth bakery. That made me assume that it was comparing five things, and best is the correct word for comparing five.