It took me several tries to stop reading this as "Can the girls slay the dragons?"
ha! I was thinking that as well!
Does this mean "beat" as in win or "beat" as in strike, hit...?
Both, apparently. Usually, I would expect it to be used as "win". A native dane might want to confirm, though...
I typed in "hit" and it was accepted.
why slå and not slog?
"Slå" is the infinitive, used after a modal verb in this case, "slog" is the past tense. In English, "beat" can be either depending on the context.
A little technical for me but thank you
-Pigerne slår drengene = the girls beat the boys (today, in general)
-Pigerne slog drengene = the girls beat the boys (yesterday)
-Pigerne kan slå drengene = the girls can beat the boys
SLAY, GIRLS, SLAY!
Ja, men det er ikke rigtigt.
Tusind tak, ven; jeg retter det nu.
Not in physical strength