"¿Tú no tenías una cámara?"

Tradução:Você não tinha uma câmara?

May 17, 2015

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

24/10/18 Em outras palavras: “câmara” é a forma clássica, lusitanamente correta, válida para todas as acepções da palavra, enquanto “câmera” é só um brasileirismo influenciado pelo inglês camera e que tem o sentido especializado de aparelho ótico (para tirar fotografias ou captar imagens em movimento no cinema ou na TV)

October 24, 2018
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.