Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Of course!"

Traduzione:Certamente!

0
4 anni fa

27 commenti


https://www.duolingo.com/mariomaca

non mi accetta "sicuramente"...

13
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/indrimuska

Neanche a me, segnalato

-1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/andrea75670

Sicuramente è sicuramente giusto

8
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaFerioli

Sicuramente e certamente in italiano sono termini che hanno lo stesso significato. Aggiornate il file!

5
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoScr1

naturalmente non va bene?

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Casmas

Deve accettarmi anche SICURO !!

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/VeryMac
VeryMac
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

anche a me non lo ha accettato

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/giuseppega28

condivido

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Matteoi5

anche "va bene" secondo me andrebbe accettata, l'ho segnalata!

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/sangian

sicuramente è la stessa traduzione l'ho visto tradotto così in altri testi

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoBogliari

sicuramente è la stessa cosa, non può essere considerato errore

1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna395545

Per me certo va benissimo

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/ElenaPiace1

Certo lo da come errore!!

0
Rispondi8 mesi fa

https://www.duolingo.com/RudeGirl69

Certo che si???

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/MikeCards

Sicuro!!! non la prende :-(

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Chato389289

Non si deve tradurre ma scrivere quello che si sente

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Pidocchio1

non mi accetta la risposta che è indicata dal sistema . E' un problema di punteggiatura?

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/gitani

Non accetta "certamente"

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/MASSIMOLig1

Certamente senza punto esclamativo.. e da errore.. che scandalo

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/maria774045

Non mi acectta certamente

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/sangian

sicuramente è da accettare

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano43210

Scusate la mia domanda ingenua ma è dovuta alla mia ignoranza (infatti sono qui per capire ed imparare). Io ho tradotto "di corso" quando invece la traduzione è certamente. Allora la parola course ha più significati? secondo il contesto?

-2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/DaveIlPand

La parola course possiede più significati a seconda del contesto. Non ragionare parola per parola o non te la cavi più! Imparare l'inglese significa re-imparare a parlare.. non affidarti alla fedele traduzione letterale.

3
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano43210

Mi era sembrato infatti. Grazie DavelPand per avermelo confermato. Cercherò di fare come tu dici.

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Lordofwine

non significava forse??

-9
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

No, forse significa "perhaps" o "maybe". Of course = certo/ certamente.

14
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/jacopo1984

Quindi sicuramente anche...allora perché me la da sbagliata? -.-'

-1
Rispondi3 anni fa