1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "His name appeared on the pro…

"His name appeared on the property title."

Traducción:Su nombre aparecía en el título de propiedad.

September 25, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ainhoadeendaya

"Título de propiedad" sería un término técnico. En cualquier caso es un título y es el de la propiedad con lo cual entiendo que se puede entender "título" como "título de propiedad" y se puede expresar "de la propiedad" para resaltar/enfatizar que se refiere a una propiedad en concreto que podría ser parte del contexto referido quedando del siguiente modo: "Su nombre aparecía en el título (de propiedad) de la propiedad (a la que nos estamos refiriendo en el contexto)"


https://www.duolingo.com/profile/xavierpr

Una "escritura" en castellano es tu título de propiedad


https://www.duolingo.com/profile/tobardiego

Para mi está mal..... debería ser: His name used to appear / Su nombre aparecía................... His name appeared / Su nombre apareció.


https://www.duolingo.com/profile/rginsausti

"Su nombre apareció en el titulo propietario" me parece valido como respuesta


https://www.duolingo.com/profile/luluroj

no se que pasa, pone escucha y escribe, o sea que ponga lo que oigo, he escrito bien la frase en ingles y me pone ay te equivocaste, me pone exactamente lo mismo que he escrito y despues la traduccion a español, cual ha sido mi error?


https://www.duolingo.com/profile/Mario317207

En castellano esta bien dicho titulo de la propiedad ,con el articulo "la" y en la traduccion da error.


https://www.duolingo.com/profile/Saulkulus

Yo sugiero arderbs uamente que se agregen lecciones de phrasal verbs. Los Phrasal verbs son la debilidad del hispanohablante.


https://www.duolingo.com/profile/carlosch2000

También pienso que es correcto decir : "su nombre apareció en el titulo de la propiedad ". Lo he reportado.


https://www.duolingo.com/profile/Raiteiv

Si, es eso lo que muchas veces no entiendo y necesito pararme a buscar.


https://www.duolingo.com/profile/MancipeRam

a mi me aparecio que fue un erro colocar :Su nombre apareció en el título de la propiedad, y la corecta es Su nombre aparecía en el título de propiedad.


https://www.duolingo.com/profile/LauraArria14

Neta? Me la ponen mal? "su nombre aparecía en el título de la propiedad"


https://www.duolingo.com/profile/alexandermod85

Por que , escribir en el titulo de la propiedad no se considera válido?


https://www.duolingo.com/profile/VoyTech.Z

What's wrong with the following sentence: Su nombre apareció en el título de la propiedad

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.