"Kuchyně je středem vězení."

Překlad:The kitchen is the center of the prison.

May 18, 2015

35 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Raduska.44

Proč nemůže být použit neurčitý člen před slovem vězení?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Takova veta by musela byt postavena pomoci 'there is....

There is a kitchen in the middle of a prison.


https://www.duolingo.com/profile/PetrLongin

Myslím si že varianta "A kitchen is center of the prison." by se měla také brát jako správná odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/MichalSupl

Mam dotaz na význam věty. Překlad správného znění je: Kuchyně je ve středu vězení. Ale zadání je: Kuchyně je středem vězení. Zadání davá kuchyni vlastnost, ale správná odpověď popisuje polohu. Nezdá se mi to spravné. Prosím o vyvěstlení. Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

muze byt varianta bez IN ve vete: The kitchen is the middle .... Cimz je mineno, ze je stredem vezeni, jak je v zadani ?


https://www.duolingo.com/profile/svesi

Proč tam nelze použít neurčité členy? A kitchen is a center of a prison.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Takova veta by musela byt postavena pomoci 'there is....

There is a kitchen in the middle of a prison.


https://www.duolingo.com/profile/Defie

Je nějaké pravidlo, že když je "there is", tak že musí být neurčitý člen? Nezkouším vás, jen jsem tupej a prostě ty členy furt nechápu.


https://www.duolingo.com/profile/PetrLongin

Žádné takové pravidlo není. "There is" se používá, když se píše Někde je něco. Pokud to "něco" je neznámé, píšeme o tom poprvé, tak je tam neurčitý člen.


https://www.duolingo.com/profile/JohnyHr

Tato věta, ale také není přijímána.


https://www.duolingo.com/profile/Cmelda40

Kdo proboha vymýšlí tyhle dementní věty? Vzdyt je to v reálném světě nepoužitelné. A to je tady tak 80% takovych vět. Jak to ma cloveku pomoct se domluvit? Nemyslíte že by bylo pro začínající prinosnejsi aby se rovnou učili věty použitelné v realnem životě a ne tyhle nesmyslné věty? Třeba na dovolene, v restauraci, v pridode, v domacnosti apod. Treba věta "kuchyně je středem domácnosti (bytu)" by uz aspon davala smysl ale tyhle blbosti snad generuje počítač jinak si to nedokazu vysvětlit. Dejte mi klidne nejake témata a ja vam nejake uzitecne nebo aspon smysluplne vety vymyslim.


https://www.duolingo.com/profile/Defie

jeď do Ameriky, projeď dva semafory já červenou a uvidíš, jak se ti ta věta bude hodit :)

každopádně souhlas, spousta těch vět je psaná na průměrné Američany.


https://www.duolingo.com/profile/JosefNechv

Co to jsou za texty. To aby jsme si zvykali na vězení.


https://www.duolingo.com/profile/vladimirbz

asi je pro američany ve vězení kuchyně středem jejich pozornosti, což je zřejmě potřebná informace


https://www.duolingo.com/profile/MarekKoman

Jako duolingo a cleny to mi hlava fakt nebere


https://www.duolingo.com/profile/PavelXxXxX

Ta věta vypadá divně jak se tam pořád objevuje the Takhle opravdu vypadá normální mluva Američanů? Třeba i hovorová?


https://www.duolingo.com/profile/PetrK5

prosím o rozdíl mezi "the center" a "in the middle". Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Asi jste se přesněji ptal na rozdíl mezi is the center of a is in the middle of. Jedním sdělujeme, co/čím je kuchyně, druhým kde se kuchyně nachází.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Asi jako 'uprostred' a 'vprostred'. Temer zadny. Nekdy je mozne, ze se v urcitych situacich pouzije jedno nebo druhe, protoze to lepe zni a to druhe by rodilemu mluvcimu znelo legracne, ale vyznamove se nelisi.

Akorat tady mate 'stred' ne 'uprostred'. Tady bude mnohem castejsi 'center', protoze se tim mysli i preneseny vyraz, jako ze je to centralni misto, kde se vsichni setkavaji. Middle vylozene odkazuje k prostredku.


https://www.duolingo.com/profile/vladimirbz

setkávat se mohou pouze v jídelně, ale určitě ne v kuchyni


https://www.duolingo.com/profile/PetrK5

Děkuji za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/kubluska

Je rozdíl mezi jail a prison? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Technicky je jail kratkodobe vezeni. Je to to, kde jsou zadrzovani podezreli pred procesem a kde jsou umistovani odsouzeni, kteri maji kratky trest. Vetsinou jsou spravovany mistni spravou. Prison je, kde jsou odsouzeni a s delsimy, dlouhymi, dozivotnimi tresty a jsou spravovany statni nebo federalni vladou. V praxi ale lide vyrazy jail a prison michaji.


https://www.duolingo.com/profile/Lange.cz

A proc tedy neuznavate i jail?


https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Jak to že tady před slovem vězení člen musí být a v jiné větě, kde se i vysvětlovalo, že před vězením být člen nemá, tak tam ten člen není? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

skoly, kostely, vezeni jsou komplikovane. Casto nemaji clen. I go to school. Obecne tvrzeni. Ja nevim, jaka presne ta veta s vezenim bez clenu byla, ale mozne to je. Tady je to urcita kuchyn. Kdybychom rikali, ze nejaka kuchyne je v prostred jakehosi vezeni, tak ta veta musi mit stavbu 'There is a kitchen in the middle of (a ted tady muze a nemusi byt clen neurcity) prison.


https://www.duolingo.com/profile/AdamPospil5

Proč nelze slovíčko "prison" nahradit slovíčkem "jail"?


https://www.duolingo.com/profile/Marta680541

"the kitchen is a center of a prison" - prečo toto nie je správne? Veď nemusí ísť o konkrétnu väznicu


https://www.duolingo.com/profile/Stana429150

Proč je špatně:"The kitchen is a prison's center"?


https://www.duolingo.com/profile/PavelXxXxX

Jestli se nemýlím, tak když se napíše prison's center, tak to je jako když si věznice tu kuchyni přivlastňuje, ale když se napíše kitchen of the prison, tak je to koho čeho je kuchyně středem.


https://www.duolingo.com/profile/Defie

Proč nemůže být "jail" místo "prison"?


https://www.duolingo.com/profile/JitKaRaven

Proč nemůže být "the kitchen is a center of the prison"? A až pak třeba "The center is dirty". Taky se přece říká "I'm a student" etc. Význam té věty je, že kuchyň je centrem vězení, ne že leží "in the center"


https://www.duolingo.com/profile/JosefMalle

To by mě taky zajímalo, takto jsem to psal i já


https://www.duolingo.com/profile/Markta674188

A kitchen is a center of a prison. Co je na tom špatně?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.