"I eat fruit, except for apples."

Překlad:Jím ovoce, až na jablka.

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/David672288

Prosím pěkně, a co tak "jen ne jablka"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Poprosím o vysvětlení: musí být ve větě použito "for"? Bez "for" by to ztrácelo význam? Děkuji

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 7

Neztracelo, ale s tim 'for' to lepe plyne.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/TomasVavra

nevím co na tom líp plyne, napsal bych to bez for... stejně jako jsem nikdy neslyšel nebo neviděl napsáno "except for me.."

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Gabi.F.

Omylem jsem napsala jablk, ale pokud vím, tak apples = jablka - mn.č.

I eat fruit, except for apples.

Ve vaší odpovědi je překlep. jím ovoce, mimo jablka.

Má tam být mimo jablek. Ne mimo jednoho jablka ... Screen mám také. .

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 7

bereme jak - mimo KOHO/CEHO = jablek , tak - mimo KOHO/CO = jablka.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Gabi.F.

Ale takhle je to prostě blbost ta oprava když je tam "apples" ... Když to tedy opravuje, tak by mělo aspoň správně. Pak to lidi může mást, ty co neznají tvorbu mn.č.

I eat fruit, except for apples. = mn.č. Jím ovoce, mimo/kromě jablka. = tady si prostě představím jedno jablko, napsala bych tedy apple

Jím ovoce, mimo jablek. = mn.č. Jím ovoce kromě jablek. = mn.č.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Petr564877

Proc nemuze byt krome jablek? Kdo pouziva mimo jablek? Ucitelka pri hodine krasomluvy?

před 5 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.