1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Eu devo almoçar com ele."

"Eu devo almoçar com ele."

Tradução:Je dois déjeuner avec lui.

May 18, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/irisirispontes

déjeuner pode ser almoçar? entendi como café da manhã


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Na França: "petit déjeuner" = café da manhã, "déjeuner" = almoço, "dîner" = jantar.


https://www.duolingo.com/profile/PedroL92

Qual a diferença entre 'lui' e 'eux'? Por que ele rejeitou quando usei 'eux'?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Lui" é o pronome tônico da terceira pessoa do singular ("ele") e "eux" é o pronome tônico da terceira pessoa do plural ("eles").


https://www.duolingo.com/profile/CamilaNona1

Por que não posso usar "avec il"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque com preposições, como "avec", usa-se pronomes tônicos: https://forum.duolingo.com/comment/32655110


https://www.duolingo.com/profile/JeremiasBr875862

"Lui" não é em Italiano?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Também. É uma palavra que aparece nas duas línguas e tem a mesma etimologia mas que desenvolveu usos e significados diferentes.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.