1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Tvoje sestra je krásnější ne…

"Tvoje sestra je krásnější než ona."

Překlad:Your sister is prettier than her.

May 18, 2015

19 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/TaNlGA

Zde je PRETTIER - krásnější, a ve větě SHE IS PRETTY jste mi neuznali ONA JE KRÁSNÁ , opraveno na hezká


https://www.duolingo.com/profile/Quido3

Ano, tady bych čekal, že Kacenka9 bude reagovat....


https://www.duolingo.com/profile/Radek408586

Mám stejnou zkušenost. Škoda...


https://www.duolingo.com/profile/smrcis

prosím může mi někdo odpovědět, proč tam není your sister is prettier than she a nebo česky tvoje sestra je krásnější než její


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Her" tady neni posessive. Tady funguje "than" spis jako predlozka nez spojka, a "her" jako predmet te predlozky.


https://www.duolingo.com/profile/anna240931

krásný je beautiful-more beautiful pěkný,hezký-prettier


https://www.duolingo.com/profile/JanDork1

Na misto than slo by pouzit like ?


https://www.duolingo.com/profile/Karel_od_Kladna

Jsem přesvědčen, že rozhodně ne. "Then" zdůrazňuje rozdíl a "like" podobnost (ale ne shodu).


https://www.duolingo.com/profile/Patrik603982

More beautiful Nelze?


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Zkusil jste to? Podle mého lze. Pokud ne, tak hlásit.


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Přerušila jsem si lekci, abych dostala tu větu znovu, a skutečně mi Duolingo "more beautiful" odmítlo. Tak jsem to nahlásila a uvidíme. Překladače "more beautiful" používají.

https://www.talkenglish.com/grammar/comparative-superlative-adjectives.aspx


https://www.duolingo.com/profile/HelenaMach10

Proc nejde pouzit vazba s beautiful?


https://www.duolingo.com/profile/Pepa970942

Zde pretty-krásná uznáte jinde ne?


https://www.duolingo.com/profile/Milena12266557

Pořád bez reakce: prettier a more beautiful ??? Pretty - pěkný, beautiful - krásný. Jak je 2. stupeň?


https://www.duolingo.com/profile/Ivan843689

Duolingo naprosto vždy vyžaduje slovo krásný překládat jako beautiful a hezký jako pretty. Proč je to v této větě jinak? Když prettier, tak hezčí, a když krásnější, tak neater, nebo ne? Odpovědi se jako vždy nedočkám, takže asi umřu v nevědomosti :-)


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Killjoy

Haloooo modi, mohli byste s tím něco udělat? prettier - hezčí more beautiful - krásnější Lidi jsou pak zbytečně zmatení.


https://www.duolingo.com/profile/VeronikaLi439617

Opet mi to neuznalo,nemam chybu

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.