Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Who is the author of the work?"

Перевод:Кто автор этой работы?

3 года назад

26 комментариев


https://www.duolingo.com/ladyvi86

Объясните пожалуйста какую роль играет "of"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

родительного падежа

3 года назад

https://www.duolingo.com/shau-kote

Скажите пожалуйста, какую роль играет артикль the перед слово author?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Dust_

Думаю, автор известен собеседнику (тот у кого спрашивают знает, кто автор). Также речь идёт об определённом авторе (уникальный). Я так понимаю.

2 года назад

https://www.duolingo.com/shau-kote

Мне кажется, скорее второй вариант. Так как речь идёт о конкретной работе, то и автор вполне определённый (соответсвующий этой работе, написавший её).

2 года назад

https://www.duolingo.com/eva_noir

Почему нельзя: Кто этот автор этой работы? Неблагозвучно, но надо же как-тоthe перед author перевести.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aizava
Aizava
  • 13
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7

Его же не обязательно каждый раз переводить. Да и звучит не по-русски.

3 года назад

https://www.duolingo.com/MrRiseYT

Почему нельзя написать: Кто автор данной работы? Почему обязательно "этой"...

3 года назад

https://www.duolingo.com/cilez
cilez
  • 25
  • 21
  • 1327

Тогда будет: Who is the author of this work?

3 года назад

https://www.duolingo.com/J0jg3

"Этой" как раз-таки и не нужно, почему-то в дуолинго "the" переводят как "это/эта", но на самом деле ни как и не переводится вовсе. (Как я знаю)

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/komatat

А вот так быть не может и почему? Who is the author of work?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Потому что

1) work в смысле письменной или творческой работы - счетное понятие (у автора может быть несколько работ), а значит требует артикля

2) Неопределённый артикль сюда бы то же не подошел, потому что никто не спрашивает, кто является автором какой-то неизвестной собеседнику работы. Отвечающий не может знать ее автора, если он даже не знает, о какой работе идет речь.

Таким образом возможно только the work

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexander_2983
Alexander_2983
  • 25
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 7
  • 752

Возник вопрос по чтению слова "author" (ранее как-то не придавал значения). Буквы AU в начале читаются ка "О" (насколько помню, данное слово подпадает под это правило). Однако на Duolingo Salli произносит его как "А". На различных словарных сайтах также не смог найти достоверности - на одних произносят "А", на других "О". А всё-таки, как правильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Они все произносят О. Просто О в американском английском, как правило, очень широкое, гораздо ближе к нашему А, вот вам и кажется. Вот британцы любят круглое О, но тоже есть нюансы.

Вот здесь сравните, как говорят британцы, и как говорят американцы: http://ru.forvo.com/word/author/#en
http://lingvolive.ru/translate/en-ru/author?section=premium

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexander_2983
Alexander_2983
  • 25
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 7
  • 752

Спасибо, что развеяли сомнения! Хотя в той же первой приведенной Вами ссылке американцы ( Slick и SatanicHurricane - ну у очень явно) произносят "А"...

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ну видите, как всё относительно в этом мире :) Можете вот посмотреть это видео, чтобы порадоваться, что у нас не такая озвучка:

http://www.youtube.com/watch?v=VgLnxz4dbJU

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexander_2983
Alexander_2983
  • 25
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 7
  • 752

Я так понимаю, указанная ссылка - это был лёгкий троллинг:)

Ну, а насчет озвучки на Duolingo, то я так понимаю это Salli (http://www.ivona.com/)? Спасибо ещё раз Shady_arc за ссылку на этот сайт. Благодаря ему начал дополнительно для себя озвучивать части книги на английском, ну что бы всё в одном флаконе - и читать, и переводить, и на слух воспринимать....

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

ну зачем же троллинг :) Просто я живу в Ноттингеме и вот так простые люди здесь разговаривают. А именно - очень сильно не так, как ожидает человек, который сдал TOEFL или IELTS. И это только один акцент, мне же приходится работать с людьми с ещё, как минимум, 7ю другими акцентами.

1 год назад

https://www.duolingo.com/3gUd2

Как определить когда ставить OF

1 год назад

https://www.duolingo.com/keinemeinung
keinemeinung
  • 14
  • 13
  • 13
  • 10
  • 5
  • 3

Если родительный падеж в русском варианте употребляется, то обычно переводится на английский на слово "of". Например, столица страны = the capital of the country (the country's capital), результаты анализа = the results of the analysis, одна из твоих книг = one of your books.

1 год назад

https://www.duolingo.com/InvisibleCup

What is the difference between writer and author. If you have answer give it at Russian language.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

in Russian

1 год назад

https://www.duolingo.com/keinemeinung
keinemeinung
  • 14
  • 13
  • 13
  • 10
  • 5
  • 3

Author - более специфичный термин. Это человек, который пишет романы, стихи, научные доклады... Writer пишет письма, речи для политиков, и т.п. An author всегда будет a writer, но writers не всегда являются authors.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Авторы тоже далеко не всегда писатели, можно быть автором законопроекта, но всё-таки законодателей писателями обычно не называют. Разница точно такая же как между русским автор и писатель, автор - тот, кому принадлежит авторство, а писатель - тот, кто занимается писательством.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Umlh4

в каких случаях ставятся the

1 год назад

Похожие обсуждения