1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She writes about the staff."

"She writes about the staff."

Переклад:Вона пише про співробітників.

May 18, 2015

16 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/slavian_

Вона пише про персонал.


https://www.duolingo.com/profile/comandos_lviv

"цей персонал" не може бути?


https://www.duolingo.com/profile/Vitaliy_Starkon

Вона пише про цих колег


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Колеги - це інше слово colleagues


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

а кнопка "повідомити про..." скористались?


https://www.duolingo.com/profile/Sorokas

Колектив? В російськомовній версії приймається.


https://www.duolingo.com/profile/Lana872988

Чому в попередніх відвідях staff це робітники, а тут уже вибиває помилку, і співробітники це coworkers


https://www.duolingo.com/profile/PaulShynkaruk

staff це більше як персонал, а співробітник буде краще employee. Чи я не правий?


https://www.duolingo.com/profile/a3wZ10

Переклала staff як "співпрацівники".Відповідь не прийнята


https://www.duolingo.com/profile/9s2F

Чому Вона пише про робітника видає помилку. Адже в попередньому завданні staff перекладалося як робітник


https://www.duolingo.com/profile/MARSHAL2000

Тому що - a staff це гурт співробітників... Це не одна людина, а багато)))


https://www.duolingo.com/profile/duolingo_mila

Співпрацівників не пройшло, чому


https://www.duolingo.com/profile/ppbX19

Чому в даному випадку ,, about the stuff,, перекладається як "про персонал", а не ,,про цей персонал,,?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.