"Das stimmt nicht ganz."
Translation:That is not exactly true.
10 CommentsThis discussion is locked.
I wich "that is not exactly right" would also be right. couldn't decide if I should use true or right... since I believe on the contectst what you would like to use, or how you choose to express yourself. In swedish we have a word "stämma" which I believe is equal to "stimmt" but we also have a word for right and true, so If you want to say "stämma" you have to choose which word to use...