1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "São bebês."

"São bebês."

Tradução:Ce sont des bébés.

May 18, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TulioOliveiraCwb

Ei... por que não pode ser "Ils sont des bébés"?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Porque as frases que introduzem um substantivo (no caso bébés) com o verbo être devem levar ce como sujeito. Il(s) é só para adjetivos (como petit, por exemplo).

  • Ce sont des bébés. Ils sont petits. = São bebes. Eles são pequenos.

Bebés, entretanto, também é usado em francês como adjetivo com o sentido de infantis, imaturos. Nesse caso, é usado com il(s) e sem o artigo des.

  • Ils sont bébés. = Eles são imaturos.

https://www.duolingo.com/profile/JulisMSCosta

Seria correto dizer "Ce sont bebes" também?


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Não, em fracês os verbos não andam sozinhos rsrsrs, são medrosos , tem que usar o "des" antes de substantivos plurais para coisas não especificas e o "les" para as especificas, nós não usamos isso em português , mas seria "são uns bebês" "são alguns bebês"


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigofpaiva

na verdade é o substantivo que não anda sozinho e precisa do artigo, no caso, "des". E quando a frase começar com o verbo étre, ele pede o pronome antes dele, aqui usou o "Ce"


https://www.duolingo.com/profile/cezarcanario

Adorei sua colocação : "os verbos não andam sozinhos... são medrosos"!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.