"The family runs."
Translation:Ritheann an mhuintir.
So, in this exercise there were two identical questions and I answered theaglach and got it right in the other, but in this one it was marked wrong. As it was a tap-the-answer, maybe it was a different form that better fit the grammar, but without that, I see no context clue to differentiate this family from that family... I am so lost.
Apologies, late reply and you would probably know the answer by now.
Feminine nouns are lenited after "an". How do I know, whcih noun is feminine? One way is to look them up.
And then, there could be declension, which guide looks complicated, but really is not.
Your limited experience isn't particularly instructive. Apart from the link that I already provided to the FGB, here are some further examples from the NEID, showing muintir being used to mean immediate family:
"she comes from a broken home" - tá a muintir scartha
"they've brought disgrace on their family" - tharraing siad náire ar a muintir
"she was brought up strictly" - bhí a muintir dian uirthi
"they're our own flesh and blood" - is iad ár muintir féin iad
"she wanted to ingratiate herself with the in-laws" - theastaigh uaithi muintir a céile a mhealladh
"she felt rejected by her family" - mhothaigh sí go raibh a muintir ag tabhairt droim láimhe léi
"she's mourned by her family and friends" - tá a muintir agus a cairde faoi chian ina diaidh
"their family had given them up for dead" - bhí siad tugtha suas don bhás ag a muintir
muintir also has broader meanings, just as "family" has multiple meanings in English, but there is no question that Ritheann an mhuintir is how many Irish speakers would translate this sentence.
I fully agree but "theaghlach" was the choice PROVIDED by DL as the answer. It was one of those questions where you have to choose from a set of words. The word they provided contained the typo; the word containing the typo was not something I chose; DL did not provide a word that did not have the typo.
And Sliotar, you have been very good providing helpful advice here. And I do look for your replies in these discussions. They are always very good. GRMA!