"Nie padało przez cały dzień."

Tłumaczenie:It has not rained all day.

3 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/Masztobar
Masztobar
  • 16
  • 10
  • 3
  • 3
  • 2

it is not rained all day - wskazuje błąd a podaje za dobrą odpowiedź it's not rainded all day. Czy ja czegoś nie rozumiem?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/EWELALAK
EWELALAK
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 5

tez tak zrobiłam to może ktoś to wyjaśni

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Zbyniu_P

W tym przypadku "it's" jest skrótem od "it has".

3 lata temu

https://www.duolingo.com/FlowMaster3

To samo a znaczenie te same

2 lata temu

https://www.duolingo.com/sebastian123414

Czy It not rained all day jest złe?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/ketoacidosis
ketoacidosis
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 9
  • 6
  • 4

Tak, to jest złe. Można powiedzieć

It hasn't/ has not rained all day.

It didn't/ did not rain all day.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/VoyTech.Z
VoyTech.Z
  • 25
  • 22
  • 17
  • 15

Co jest nie tak w zdaniu "It hasn't rained for the whole day"?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yasufciu

it was not raining entire day <- nie zaliczylo lol

1 rok temu

https://www.duolingo.com/JadwigaMin

ithas -bez spacji uznano mi za błąd

1 miesiąc temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.