"The elephant plays around midnight."

Translation:Elefanten leger omkring midnat.

May 19, 2015



Why would "Elefanten leger om midnat" not be an acceptable answer?

May 19, 2015

[deactivated user]
    1. That would be "ved midnat"

    2. "ved midnat" would mean "at midnight", not "around midnight"

    You can't use "om" with midnat because "om" denotes something happening within/during a time span. That doesn't make much sense for midnight which is only a single point in time. You can say "om eftermiddagen", "om natten", "om efterÄret", "om mandagen" and so on because those are periods of time.

    May 19, 2015


    mange tak

    May 20, 2015


    Okay, but the "hint" gives om.

    February 9, 2018
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.