"Lui mangia la verdura."

Translation:He eats the vegetables.

December 25, 2012



Verdura is much like fruit and frutta, which are often treated as mass nouns. "I eat the fruit" can be interpreted as eating one single fruit, any number of apples on the table, eating the oranges in the basket ...the same happens with verdura.

December 26, 2012


Thanks. I was about to ask about this.

March 20, 2013


Thanks!! I typed "vegetables" without really paying attention before pressing "Enter", and was surprised when it was accepted! Now I know why! I'm feeling lucky. :P

June 14, 2015


Then what is the clue to indicate whether to interpret with singular or plural verb?

May 29, 2016


Spot on.

February 8, 2013


grazie. you read my mind

April 28, 2016


If this sentence can be plural as well, why would it not be "le verdura" or even "le verdure"?

April 13, 2014


I would have thought the same

August 15, 2015


The same here...

September 10, 2015


"Verdura" comes from "verde" which means "green" in Italian and Spanish. It makes sense since most vegetables are green in color!

December 4, 2014


This can be misleading for speakers of other Romance languages.

At least in case of Romanian, "verde" means "green", same as in Italian and Spanish, however the only word derived from it used for food (verdeturi) refers only to all types of green leafs we put in our food (from dill an parsley to all types of salads). For all veg we use "legume" (from Lat. legumen), which was kept also in French Portuguese, but surprisingly not in Italian... Or is it still used in some of its dialects?

July 6, 2015


why is another acceptable answer for 'la verdura'="the vegetables" when it's not plural?

December 25, 2012


Because this sentence is ambiguous, it might either mean "I eat the vegetable" (= an specific vegetable) or "I eat vegetables" (= all kind of vegetables). The article "la" in this case can represent a mass noun (all vegetables in general) or a single vegetable.

January 12, 2015


Why was "He eats the vegetable" marked wrong then?

June 1, 2015


Hi Manly, "vegetable", as "verdura", is a collective noun,in Italian the singular has a general meaning ( usually more associated to the edible one),vegetables in their entirety, with the plural we think to them as single components. In English vegetable is also an adjective , in Italian "vegetale"

June 10, 2015


While less common certainly, I can think of a situation in which I'd use, "he eats the vegetable (singular)" so how would you say that?

July 23, 2015


"Lui mangia la verdura"= he usually eats any vegetable,

July 27, 2015


How would you say "he eats the vegetable" as in ONE specific vegetable?

October 6, 2016


Andy, they must've fixed it. It accepts both vegetable and vegetables for me.

May 4, 2018


In such case the user should not be punished for the ambiguity

May 22, 2015


that's question for me tooo.

August 29, 2014


I finally figured out how to remember that Lui means "he" - it sounds like Louie which is a guy's name!

November 30, 2015


I literally remembered because of Luigi.

October 20, 2017


That's how I remember it, too!

January 12, 2017


Yea but,, I switched to learning Spanish and in those lessons they use the proper name Luis a whole lot.. and I keep translating it at HE and not Luis :-)

January 12, 2017


I still think it's wrong to translate as the "the vegetables" If it were pleural the article would be Le and not La

September 14, 2015


So, there is no plural form? le verdure?

June 19, 2015


la verdura (Italian) = the vegetable / vegetables (English)

What determines that the sentence must refer to a plural/collection?

October 23, 2015


It doesn't accept veggies.

December 5, 2014


How come it lets me type veggies?

April 7, 2016


I have just asked my Italien guests: "la verdura" is singular, feminin. So the Translation should be "the vegetable".

March 31, 2016


You know how you can say "mangio" without the "io" and "mangiamo" without the "noi"? Can you say "mangia" without the "lui/lei" or do you need the pronoun (i think they're called pronouns... io/tu/lui/loro...)? Hope that's clear haha

January 19, 2015


For sure you can say only "mangia" without a third person singular pronoun, however in cases of misunderstanding or clarification, it's better if you put the right pronoun before the verb. For example, if the gender of the one who is doing the action in the sentence is important, you should write the pronoun to avoid confusion.

Mangia. - He/She/It eats. > When you are sure the receiver will understand about whom you are talking.

Lei mangia. - She eats. > When, for example, a girl in a group of boys eats something.

March 11, 2015


I thought the plural would have been le verdure. Weird.

October 21, 2015


OK it is literally impossible for me to say verdura. I can't roll my R's, or whatever she was doing. Any tips?

November 29, 2014


Don't be so hard on yourself. English is so easy that others languages may seem difficult at first. In my case portuguese is kind alike italian. See if you can find some videos on YouTube. It's really all about practice

March 21, 2015


Didnt acsept vegetable and correcting me for green.why?

January 10, 2015


The sentence is singular "la verdura", not "le" .

March 4, 2015


Verdura singolare verdure plurale

January 12, 2016


What about le verdure

February 6, 2016


If this is the plural, what is the singular ? The same with the singular article? It would be a better course if they included that in the little box of the definition.

June 7, 2016


How do you say 'He eats the vegetable.' as in singular vegetable?

July 16, 2016


He eats the greens?

September 30, 2017


what is the singular form to vegetables

February 1, 2018


Italian speaker says verduta instead of verdura. This mis pronunciation and fast speech is very frustrating to learners. Plus it is msrked as wrong!

June 7, 2018


I said "He eats the veg" which is perfectly acceptable in British English. We almost always shorten it to fruit and veg, rather than saying fruit and vegetables. I kind of understand why it didn't accept it, but really it should!

June 16, 2018


Why is "veg" not accepted for vegetables? Its common English usage.

September 7, 2018


I have never heard anyone use the singular "verdura" when referring to vegetables.

October 10, 2018


Is it just me or is the man hard to understand in regular time?

April 28, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.