Would it be correct "I am not hungry, but full"?
Hi there. I wonder how to say the oposite sentence.
'I am not full, I am hungry'
'Ben tok değilim, açım.'
I'm so excited coz I'm trying to create my sentences just after 2 weeks with Turkish and Duolingo :)
Thanks in advance for your answers.
I'm curious about this one, too. Is "tok" the proper adjective in this case?
The word for but (ama) is not in the text. Does it need to be?
No need for "ama". This sentence in English is translated as "I'm not hungry, I'm full." Two contrasting adjectives don't need "ama".
'tokum' means full but would 'Dolu' also be used?
an object can be dolu , a person cannot be :)
ah aha ok now I know why some people giggled when I used it.
Why aç and not açım?
With negation, değil takes away the ending from the negated adjective; so here it is değilim, but aç.
Why is it "tokum" rather than say "tokım"?
Because of 4-way vowel harmony. You can read more about it here: https://www.duolingo.com/comment/9041808
I've always learned that 'doydum' meant 'i'm full.' Is there a difference between 'tokum' and 'doydum?'
"doydum" is said while eating to say that you are full and no longer want to eat. "tokum" is used before you were to eat and you don't want to because you are full already.
Wow Alex, great cultural explanations, you have been very helpful during these Turkish lessons! Thank you!
Does tok means full only in the sense of "having eaten enough"?
is tokum only used only for food. like if i want to say that the car is full will i use the word tokum?
I heard it like "Ben agaç değilim, tokum" and I felt confused a little bit XD
To me the "ben" sounded like "ve" in the slow(!) version. Is this normal or worth reporting as a problem next time i have that experience?