"Die Behörden werden morgen geschlossen sein."

Traducción:Las autoridades estarán cerradas mañana.

May 20, 2015

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Baeturio

Las autoridades estarán mañana cerradas. ¿Qué es lo que no está correcto aquí?

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marta306777

Lo mismo me pregunto.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/taca1991

Creo que no se puede separar "estar cerrado"

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/job694880

Hola lo siento, humilde se escribe con H. Un fallo con el móvil. Saludos

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/paxojara1

Mejor seria: las oficinas estaran cerradas mañana, o los negociosestaran ...

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sitometal

Las administraciones estarán mañana cerradas o las administraciones estarán cerradas mañana, creo que son las traducciónes más cercanas a lo que Duolingo nos quiere o pretende enseñar. Creo también que aunque lo que se pretenda es que seamos capaces de traducir los ejercicios que se nos proponen, estos deberían ser correctos en su totalidad ya que para inventar frases y oraciones sin sentido lo podemos hacer cada uno de nosotros por nuestra cuenta, jajajjaja. Creo que aprenderiamos más rápidamente sin estas confusiones gramaticales. Gracias de todos modos. Danke troztdem.

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LizardoART2

Ya fue explicado, que para el aprendizaje de un idioma, no todas las frases tienen sentido, y creo que lo importante y que prueba que se está aprendiendo bien, es cuando se entiende esa situación, entonces con todo respeto, basta con señalar que aunque no tenga el mejor contexto una oración, esta así fuen entendida.

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MauricioOjedaR

Esta oración ¿no está en Futuro perfecto? Según había entendido el Futuro Perfecto en alemán se compone de: werden en presente (según la persona) ...+ el verbo en pasado participio en penúltimo lugar de la oración + verbo sein o verbo haben en infinitivo (dependiendo si el verbo implica movimiento o no) al final. Si es así no se podría o debería de traducir como "Las autoridades mañana habrán cerrado"?

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/job694880

Hola, bajo mi punto de vista , que no quiere decir que sea el mejor o correcto: Bronson tiene razón ya que las personas, las Autoridades, no pueden "estar" cerradas, no hay que traducir literalmente el "estar" puede indicar "ser"; pero creo que la clave la dá Mauricio Ahumada al indicar el tiempo verbal de la acción, así sería pausible la traducción. Las Autoridades (refiriendose al conjunto de personas, o sea, el ayuntamiento o Concejo o Delegación) habrán cerrado mañana. Esta oración se traduce literalmente y guarda el sentido de la frase en los dos idiomas. Esta es mi umilde contribución, no sé si estareis de acuerdo. Por favor en caso contrario una aclaración seria bien recibida. Un saludo, LG. Job

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/job694880

Más arriba ya pedí disculpas üor haber escrito humilde din "h". Disculpas de nuevo para el que lo lee desde el principio. Un saludo cordial para todos los compañeros.

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roco575769

Humilde

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BeaEgidy

"Mal de muchos..."

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

????

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mesperez

Las autoridades se refiere a personas (al menos en el español de España) por lo que no pueden estar cerradas. ¿Tal vez las administraciones ...?

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/c0cYAB2S

Es un disparate, las autoridades son personas. Ahora, otra acepción para "Behördenes" oficinas (públicas) pero Duolingo mismo dice "autoridades", no oficinas. No puede ser

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Teresita46544

Las autoridades no están disponibles mañana...-porque sólo las oficinas están cerradas... este sería el sentido de la frase salvo que quieran expresar que las autoridades no quieren atender mañana al publico.

June 15, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.