Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Certains d'eux sont appelés sur la scène."

Traduction :Alcuni di loro sono chiamati sul palcoscenico.

0
il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 21
  • 15
  • 3
  • 2
  • 72

Pour "Alcuni di loro", on dit :"Certains d'ENTRE EUX" ou Certains "PARMI EUX" en français correct. Merci aux correcteurs de Duolingo d'effectuer les corrections !

5
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/marjulg
marjulg
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 21

Certains d'entre eux!

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jepivolo
jepivolo
  • 25
  • 25
  • 21
  • 5
  • 692

Un an après que clarabellissima a signalé l'erreur de la traduction en français de ALCUNI DI LORO .... CERTAINS D'ENTRE EUX ;;;; A CORRIGER SVP votre traduction par CERTAINS D'EUX ne va pas du tout en français

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

Bonjour à tous. La phrase a été corrigée, mais il semblerait que la correction ne soit pas prise en compte. SI quelqu'un trouve encore DANS UNE LEÇON, pas dans la discussion, la phrase "Certains d'eux sont appelés sur la scène." peut-il mettre un commentaire dans la discussion et la date à laquelle il a trouvé la phrase fautive? Merci

0
Répondreil y a 1 an