Translation:Are you slow? Yes, I am a slow boy.
Because it is before the "Jij", so it loses the T. This rule only applies for "Jij" and "Je" (not for "U")!
When it is a question, the -t is gone. Like Jij bent-Ben jij, jij hebt-heb je
as far I kow when you dont use een than any adjective words should have -e. but if you use een then adjective woes not get an -e to end of them. Why the correct answer Ik ben een langzamme jongen instead of Ik ben enn langzaam jongen
if the first sentence was "Jij zijn" instead of "Ben jij" would "langzaam" get the e ending?
Could you rephrase that, because at the moment it is not clear to me what you are asking.
What I do know is that "Jij zijn" is not possible in Dutch. In case you are asking what if the first sentence was not a question. It would still be langzaam
- Jij/Je/U bent langzaam
- Jullie zijn langzaam
I wrote "bent jij" and it told me it's supposed to be "ben jij". Why? Thought "ben" was for "ik"