"Tu as une pomme."

Übersetzung:Du hast einen Apfel.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Esta747910

Hört sich in der Umgangssprache fast genauso an, ist aber grammatikalisch falsch! In Deiner Übersetzung wäre Apfel sächlichen Geschlechts, also DAS Apfel. Da Apfel aber männlich ist, muss es im Akkusativ EINEN Apfel heißen. Bei "Du hast EIN Haus" hättest Du recht, aber hier würde wiederum EINEN nicht passen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Trix51159

une = (Zahl) ein Apfel oder
une = (irgendeinen) einen Apfel

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/WlfchenV.

Mir macht das irgendwie zu schaffen. Un/ Une. Einzahl o. Mehrzahl, stimmt aber nicht. Also un Zahl und une ? Oder männlich, weiblich ?( zB. bei Ein Verein - une association ( männlich) , eine Versicherung - une assurance ( weiblich) , also auch nicht. :-(

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 12
  • 695

un - ein, eine bei männlichen Nomen.
un chien, un chat, un pantalon

une - ein, eine bei weiblichen Nomen
une pomme, une maison, une chemise

Vor 1 Monat
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.