1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ellas leen los diarios."

"Ellas leen los diarios."

Traduction :Elles, elles lisent les journaux.

May 20, 2015

20 messages


https://www.duolingo.com/profile/AlexAdjr

Est ce qu'il y a des personnes adultes qui utilisent cette application? Non mais franchement rien qu'à voir les commentaires postés...


https://www.duolingo.com/profile/fandedamien68320

si, moi je suis un adulte j'ai 30 ans et j'adore cette application.


https://www.duolingo.com/profile/Un.renard

Non,la plupart sont des jeunes,comme moi,qui veulent apprendre,et s'amuser,deux trois blagues sur des textes ne font pas de mal de temps en temps ;)


https://www.duolingo.com/profile/Julie97633

Oui il y a des grendes personnes qui jouent


https://www.duolingo.com/profile/lily683508

Oui b1 sur je suis adulte et j'ai 26ans


https://www.duolingo.com/profile/Damboise

diarios ne désignerais pas plutôt une sorte de journal intime comme «diary» après moi je ne sais pas, je ne connais pas l'étymologie.


https://www.duolingo.com/profile/angele760870

C'est prononce trop vite en plus


https://www.duolingo.com/profile/TaniaGomes16

Moi j'ai 12 ans est j’adore cette application.


https://www.duolingo.com/profile/laurent.mo2

Je suis un vieux de 43 balais


https://www.duolingo.com/profile/Dimitry9

comment s'avoir quand utiliser "des" ou "les"


https://www.duolingo.com/profile/marmarion

Si il n'y a pas de déterminant devant le nom, on utilise "des" : par exemple, tenemos agua = nous avons DE L'eau Si il y a un déterminant devant le nom, on utilise le, la etc en français : exemple : tenemos EL agua = nous avons L'eau


https://www.duolingo.com/profile/AndraDelToro

Ne dis t on pas aussi periodicos ?


https://www.duolingo.com/profile/satripia38

Comment savoir moi je lis " elles lisent les journeaux" puisque déjà on est pas obligé de mettre le promon devant ? Si c'est " leurs journeaux" merci et moi j'ai plus de 50 ballaits alors soyez un peu sérieux Merci


https://www.duolingo.com/profile/micheline82

J'ai toujours cru qu'un journal qu'on achete se traduit par periodico et que diario se refere surtout a ce qu'on peut ecrire dans son journal personnel


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

non pas particulièrement :

  • "diario/a" (= quotidien/ne), d'où "el diario" (= le journal) ;

  • "periodico (avec accent sur le 1er o)" (= périodique), d'où "el periodico (accent sur le 1er o)" (= le journal).


https://www.duolingo.com/profile/LucieColli1

elles lisent les journaux, traduction correcte!

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.