"Ich brauche eine Serviette."

Übersetzung:Il me faut une serviette.

Vor 3 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Echt jetzt? "j`ai besoin une serviette"? "il me faut" ist mir zu fremd, deshalb wollte ich das durch "besoin" ersetzen. Aber dann muss ich "ich habe brauche..." schreiben?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DiazJulien
DiazJulien
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 11
  • 11
  • 1076

Mit "j'ai besoin" muss man "de" schreiben : "j'ai besoin d'une serviette"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
Beatles-Musician
  • 20
  • 19
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 41

ne^^

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/-friede-

Ist "il me faut" eine feststehende Redewendung, wenn man selbst etwas benötigt oder warum wird hier nicht "je" benutzt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 12
  • 569

Il faut.... ist eine feststehende Wendung, wenn man etwas braucht. Man kann das Ganze dann noch etwas präzisieren:

Ich brauche = il me faut

Du brauchst = il te faut

Er/Sie braucht = il lui faut

Man braucht / Es wird benötigt = il faut

Wir brauchen = il nous faut

Ihr braucht = il vous faut

Sie brauchen = il leur faut

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/StephanDob1

@Barbara: Danke für diese übersichtliche Auflistung!!!

Und: Kann mir jemand sagen, wie man diese hier benutzte Form des Personalpronomens (me, te, lui ...) nennt?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Zoe500544
Zoe500544
  • 20
  • 13
  • 11
  • 7

Meines Wissens nach sind das die Dativformen der Personalpronomen. Genau wie du sie beispielsweise für "ich gebe mir/dir/ihr, ihm/uns/euch/ihnen benutzt. Je me/te/lui/nous/vous/leur donne une pomme.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/dollkarsten

j'ai besoin d'une Serviette ???

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 313

"J'ai besoin d'une serviette." - Ja, diese Übersetzung wird von DL (auch) als richtig anerkannt.

Der Vorschlag, so zu übersetzen, stammt allerdings ursprünglich von DiazJulien (siehe oben) und ist drei Jahre alt! Manchmal wird das Rad eben mehrmals erfunden... (2018-08-04)

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Keine Ahnung weshalb ich nur noch Zahlen anstatt Benutzernamen sehe, jedoch bedeutet der Satz: "Es verlangt mir nach einer Serviette."

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 12
  • 569

Mir ist aufgefallen, dass "la serviette" hier scheinbar nur mit Serviette übersetzt wird. Es bedeutet aber genauso Handtuch.

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.