1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Je peux t'indiquer où il est…

"Je peux t'indiquer où il est."

Traduction :Io ti posso indicare dov'è.

May 20, 2015

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/MartenSanden

posso indicarti dove si trova? Non è giusto?


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Parce qu'on demande de traduire "où il est" et non "où il se trouve" qui correspond ici a un registre de langage plus soigné.


https://www.duolingo.com/profile/LjerkaVeli

Pourquoi "posso indicarti dov'è LUI" n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Parce que tu as fait une inversion verbe sujet qui correspond a une forte insistance.

On peut a la limite se dire que "lui è" pourrait convenir pour se dire qu'on évite le risque d'ambiguïté avec un lieu, mais bon, a priori, rien ne justifie non plus l'emploi de "lui" ici, et dans tous les cas, l'inversion avec le verbe ne fait pas sens.


https://www.duolingo.com/profile/hRQ45ul4

Ma réponse est exacte mais duolingo ne me laisse pas poursuivre car il considère ma réponse comme fausse que faire ?


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Chercher ton erreur.


https://www.duolingo.com/profile/FleurGenev

Non, ce n'est pas "Lo" mais "io" j'ai cru également qu'il s'agissait d'un L mais ce n'est en fait qu'un "i" majuscule"I" donc "Io" pour "je" Il faut tout éplucher et bien vérifier sinon ça nous induit en erreur; bonne continuation :)


https://www.duolingo.com/profile/barbet342377

Merci, je comprends mieux


https://www.duolingo.com/profile/AlainV9

Pourquoi dirti ou indicarti n'est pas accepté ? Merci

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.