"Mon pantalon est à l'hôtel."

Übersetzung:Meine Hose ist im Hotel.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/RitterdesRechts
RitterdesRechts
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6

Hm. Dumm gelaufen, was?^^

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Melodramatisch

Warum sagt man das so? Warum nich "... dans l'hôtel."?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 761

"dans l'hôtel": Im Gebäude; "à l'hôtel": Im Betrieb
Die Person könnte im Garten des Hotels sein, oder am Schwimmbad, und seine Hose in seinem Raum lassen zu haben, dann sagt sie "dans l'hôtel".
Oder sie könnte nach Hause zurückgekommen sein, und sagen "j'ai oublié mon pantalon à l'hôtel".

Bitte korrigiert mein Deutsch.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/buddha6

Vielen Dank! Hier meine Korrekturvorschläge: "Die Person könnte ihre Hose in ihrem Raum gelassen haben." ;-)

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/SOLaura2
Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.