"C'est dur !"

Tradução:É duro!

May 21, 2015

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Lord.Saraiva

"Está duro" não serve???

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Sim, serve, mas o Duolingo busca sempre traduções no sentido mais literal possível, então não floreie muito pra testar o Duo, você pode pagar bem caro por isso.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/laerte.jofre

isto é duro deveria ser aceito também.

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/Itamar24893

aceita "é difícil" mas não aceita "está difícil" sendo que être serve para ser/estar.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

O Duolingo busca traduções no sentido mais literal possivel. A tradução mais literal seria "É duro", mas como você botou "Está difícil", duas palavras mudaram, ou seja, o Duolingo não aceitou.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/RMartinazo

Isso é dificil deveria ser aceito, uma vez que isso aparece como tradução de dur

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/Vinicius_Hinning

isto e isso é a mesma coisa,não?

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/AmandaBeck14

Não aceitou "Isso é duro". Totalmente inexplicável.

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/ArturKrause1

Creio que seja problema de atualização, pois isto / isso é duro ou está duro poderiam ser aceitos.

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/Claudia763

Se quisermos dizer que o professor é rigido com os alunos podemos dizer: "Le professur est dur avec les élèves" ?

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/JoseErnesto

este "isto é duro!" e não aceitou!!

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/ElmodeAlme

esta duro esta correto tbm.

September 21, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.