"The book is also available in Portuguese."

Traduzione:Il libro è pure disponibile in portoghese.

5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/Vuccia

io ho scritto il libro è disponibile anche in portoghese!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/didol

Io ho tradotto: Il libro è disponibile anche in portoghese" la frase è stata segnalata come errore.... ma in effetti non dovrebbe, potete spiegarmi per favore?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Si tratta di segnalare il sinonimo con l'apposita icona :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Silvana59183

Come si fa a segnalarlo con l'icona?Grazie

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dry_County

Che tirchi... sbagli una/due lettere e te le considerano errore. Avessi sbagliato la forma grammaticale capirei! Uff..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/inigo.jones

Il libro è "pure disponibile" o " disponibile pure" non varrebbe la pena di segnalarlo come alternativa possibile: conosciamo la nostra madrelingua e non il senso non cambia, non è rigida come l'inglese...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/spino46

Credo che la mia risposta debba essere accettata...grazie

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Silvana59183

Perché è sbagliato"il libro è disponibile pure in portoghese" Che peraltro suona meglio in italiano?

5 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.